Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как правильно писать в анкете для получения визы гражданство». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.
Особенности заполнения графы о гражданстве
Как гражданские специалисты, так и государственные служащие, проверяющие разного рода анкеты, сходятся в одном – подавляющее большинство ошибок при указании гражданства/национальности однотипны. Заполняющему следует руководствоваться следующими простыми правилами:
- В бланках «гражданство» должно указываться полностью, т. е. прописываться название государства без сокращений (для русскоговорящих стран — в именительном падеже). В качестве примера можно привести: «Российская Федерация», а не «Россия» или «РФ». А вот во Франции достаточно будет указать «Russe». У немцев же придется расписать – «Russisch» и «Russische Föderation», соответственно.
- Касательно сокращений — некоторые виды анкетирования их допускают (обычно это бумаги, не имеющие официального статуса, например, анкета кандидата о приеме на работу). Однако, лучше сокращений избегать – тогда даже самый строгий проверяющий не сможет придраться к заполнению. На сегодняшний день в РФ действует особый классификатор (ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001, последние изменения за №24 от 1.05.2019), в котором указаны все государства с их правильными названиями. В случае сомнений – лучше воспользоваться информацией из него.
- Во всех случаях, при приеме на работу на замещение должностей государственной или муниципальной службы (грубо говоря, от учителей и врачей до судебных приставов и полицейских), при заполнении анкеты по форме 667-р, графа гражданства заполняется с применением слова «гражданин(ка)», т.е. «Гражданство» — «Гражданин Российской Федерации».
Стоит отдельно отметить необходимость правильного заполнения граф гражданства/национальности в миграционных документах, ибо сотрудники ФМС строже всех относятся к проверке данных бумаг. Здесь не могут быть оправданы любые сокращения, даже если заполняющий является обладателем крупного размашистого почерка или надпись попросту не входит в поле бланка. Необходимо также упомянуть, что «оборванные» фразы приравниваются к ошибкам в заполнении.
Для жителей постсоветских стран
Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.
Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.
Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.
Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.
Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.
В каких анкетах надо указывать гражданство
Анкетирование — частая практика в различных ситуациях на протяжении почти всей жизни человека. Во многих из них необходимо писать, гражданином какого государства человек является. Но иногда должностные лица не придираются к точности написания. Например, это касается обычных ситуаций — при трудоустройстве, заполнении анкет в школах, детсадах, поликлиниках и др. Но есть случаи, когда важно, как пишется гражданство в анкете при заполнении документации:
- получение визы;
- постановка на миграционный учет;
- получение нового паспорта;
- получение РВП, ВНЖ;
- получение статуса беженца, вынужденного переселенца, временного убежища;
- трудоустройство в госучреждения;
- получение кредита в банке и др.
Что указывать родившимся в СССР
В некоторых бумагах необходимо также указывать страну рождения. Правила заполнения будут зависеть от того, в какой день вы родились:
- Если вы родились 06.02.92 или позже, то в таком случае нужно указывать «Российская Федерация», а остальные варианты («РФ», «Россия» и так далее) признаются в качестве ошибки.
- Если же вы родились до 06.02.92, то в этой ситуации необходимо писать «СССР» (при этом обратите внимание, что давать расшифровку аббревиатуре не нужно).
- Если вы заполняете иностранное заявление, то тут будут действовать аналогичные правила. Однако помните, что на английском языке Советский Союз записывается как «USSR» (а не «SSSR»).
Документы, подтверждающие гражданство
Главным документом, который подтверждает принадлежность к определенному государству, считается паспорт. Законодательство России представляет также следующий перечень документации:
- загранпаспорт гражданина РФ;
- дипломатический паспорт – документ, который является собственностью государства и выдается некоторым категориям людей для служебных командировок заграницу;
- служебный паспорт – предоставляется особенным гражданам на срок, равный 5 лет, и считается собственностью государства, который выдал паспорт;
- документация, удостоверяющая личность военного, где прописывается подданство;
- свидетельство о рождении.
Как правильно указать национальность
Друзья, вы имеете полное право совсем не писать свою национальность в анкете, оставив соответствующую графу пустой, что по закону не может стать поводом для отказа в трудоустройстве. Однако такую анкету могут отклонить как «не до конца заполненную» и не принять к рассмотрению (вот такая вот «палка о двух концах»). По правилам русского языка народность человека – русский, башкир, киргиз – пишется с прописной буквы в именительном падеже, следовательно, женщины должны писать «русская», «башкирка», «украинка», «чувашка» и так далее. Не допускается написание вместо «русский» слова «россиянин», так как оно указывает на его проживание в России, а не национальную принадлежность.
Ошибки часто совершают люди, заполняющие на английском языке анкеты соискателя иностранных компаний. Если в графе написано Citizenship, то недоразумений не возникает, так как перевод слова однозначный – «гражданство» или «подданство».
Многих очень интересует вопрос, почему все национальности мира – это имена существительные (латыши, поляки, румыны, татары и другие), и только у русских – это прилагательное. Сложно наверняка ответить на этот вопрос, и разные ученые выдвигают разные теории. Начать следует с того, что это самая большая народность в мире. Национальность «русский» имеют по разным подсчетам от 130 до 150 миллионов людей по всему земному шару, проживающих не только в России, но и далеко за ее пределами. Русские являются самым многочисленным восточнославянским этносом. Это основная часть населения и коренной народ России, а также большая часть населения бывших советских республик, таких как Украина, Белоруссия, Казахстан, Латвия, Эстония, Молдавия и других. Но русские распространены не только на постсоветском пространстве, в США, Германии, Канаде и Бразилии, а также в других крупных государствах они представлены большими диаспорами. Языком национальности считается русский. Некоторые субэтносы русского народа в других странах имеют собственные названия: горюны (регион Украины), липоване (регион Румынии), албазинцы (регион Китая), некрасовцы (регион Турции). Что касается непосредственно территории России, то, несмотря на общую национальность «русский», население делится также и на более узкие этнические группы, такие как казаки, саяны, тудовляне, поморы, колымчане, сибиряки, марковцы и многие другие, в зависимости от региона проживания.
Правила заполнения графы о гражданской принадлежности
Тем, кто не знает, как заполнить поле «гражданство» в анкете, стоит внимательнее прочитать этот пункт. Учитывая значение слова (принадлежность к стране) и правила заполнения анкет (нежелательность аббревиатур и сокращений), изложенные ранее, можем сделать вывод, что беспроигрышным является вариант «Российская Федерация» (без сокращений). Это официальное название государства, поэтому даже самый строгий проверяющий не найдет причин забраковать этот пункт. Формулировка же «гражданин России или РФ» может вызвать сомнения и стать причиной отклонения анкеты или возврата ее на доработку.
Словосочетание «Российская Федерация» пишется в именительном падеже, при необходимости – склоняется. Например, если формулировка в анкете «являюсь гражданином», то и писать нужно «Российской Федерации» (в родительном падеже).
Отдельные споры вызывает вопрос, связанный с тем, как правильно писать гражданство: Россия или Российская Федерация, ведь некоторые организации принимают и так, и так. Следует отметить, что таких меньшинство. И чтобы не прогадать, рекомендовано писать все-таки второй – более официальный – вариант. Можно также обратиться за разъяснением к работникам соответствующих инстанций, куда анкета адресуется. В их обязанности входит консультация заявителей по заполнению документации. А если бумаги заполняются «на месте», то можно даже попросить у сотрудников бланк на понятном человеку языке, чтобы пролить свет на спорные или непонятные вопросы.
Если заполняющий анкету в пребывает в неведении, что писать в разделе «Принадлежность к гражданству», ему нужно вспомнить также пункт о необходимости указывать достоверные данные. Обязательно указывается предыдущее гражданство, дата и причина его смены. Если имеется второй паспорт (двойное, второе гражданство), об этом тоже следует упомянуть, написав его серию и номер, а также дату выдачи и государство, которое его выдало.
Что пишут в строке «сведения о гражданстве», мы выяснили: в документе обязательно должно быть указано государство, которое выдало человеку общегражданский паспорт.
Единственная ситуация, когда в анкетах, заявлениях и прочих документах можно использовать сокращения в графе «гражданство», – это если их заполняют люди, которые родились в Советском Союзе (до 6 февраля 1992 г.). В таком случае пишут или СССР (если анкета на русском), или USSR (если на английском).
В некоторых случаях такие варианты в графе «гражданство»: Россия или русская аббревиатура СССР – невозможно выбрать вообще. Например, при заполнении онлайн-заявлений на шенгенскую визу нужно указывать ту страну, паспортом которой человек обладает сейчас или на территории которой был рожден.
Мы уже писали более подробно, как оформляется гражданство РФ для родившихся в СССР.
Как оформить графу «гражданство» РФ на английском языке
Сложность заполнения форм на английском языке заключается, прежде всего, в непонимании разницы между «nationality» и «citizenship»ввидуналичия языкового барьера. Т
акже в некоторых других языках эти два слова совсем не имеют между собой никакой разницы. В этом случае можно попросить бланк на вашем родном языке, или на английском.Если такой возможности нет, обратитесь за помощью к сотруднику организации. Обычно, указывать требуется гражданство, но лучше этот вопрос решить детальнее.
Итак. Заполняя анкету на английском языке, вы должны знать, что nationality — это ваша национальность, и вписать ее нужно именно в таком формате: «Russian», «Belorussian», «Ukrainian» и тп.
А вот citizenship Russia или Russian, как правильно? Citizenship — это и есть вопрос о подданстве той или иной стране.
В случае с Россией, указывать следует «Russia», либо «Russian Federation». Чтобы не ошибиться, воспользуйтесь официальным названием нашего государства, но в случае, если графа ограничена клеточками для ввода, можно оставить и сокращенное название.
Как писать в анкете гражданство, если страна рождения СССР?
Не менее важный вопрос, как правильно писать о своем гражданстве лицам, родившимся в уже несуществующей стране – СССР. Согласно регламенту, утвержденному ГУВМ МВД России, выбор страны зависит от даты рождения физического лица.
Если человек родился ранее 6 декабря 1992 года, в графе «Гражданство» следует вписывать СССР. Можно использовать сокращенную аббревиатуру. Прописывать полное название советской республики, в которой был рожден гражданин, не требуется. После этой даты страна указывается, как Российская Федерация. При заполнении документов на иностранном языке, например, шенгенской визы, аббревиатура пишется транслитом – USSR.
Это правило действует только в том случае, если гражданин имеет на руках удостоверение личности старого образца. Если паспорт у физического лица новый, выданный уже после становления Российской Федерации, гражданство указывается по наименованию страны, выдавшему эти корочки.
Как заполнять гражданство в иностранных анкетах?
Не менее важен вопрос, что писать в графе при заполнении анкеты зарубежного опросника. Принцип передачи информации здесь идентичен. Не допускается употребление сторонних слов и сокращений. В формах на английском языке, этот пункт называется «Citizenship». В строке напротив требуется указать – Russian Federation.
Обратите внимание! Гражданство указывается именно на иностранном языке. Написание транслитом не предусмотрено.
Главное не перепутайте графы «Гражданство» и «Национальность». Последняя на английском звучит как Nationality. В строке напротив необходимо прописать – Russian. Если вы плохо знаете иностранный язык, за вами остается право попросить аналогичную форму, составленную на родном для вас языке, с переводом или на международном английском.
Особенности оформления на иностранном языке
Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship. Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.
В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский». Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.
Тем, кто родился в СССР
Если вы были зарегистрированы еще в годы СССР в той стране, где проживаете сейчас, то вам необходимо придерживаться важного требования: в графе «Гражданство» необходимо указывать СССР (USSR).
Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.
Исключения из правил:
- Для Франция необходимо указывать нынешнее название страны.
- Чехия (в разделе «Страна рождения» пишем RUS, для пункта «Гражданство при рождении» – «SUN»).
- Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, зависимо от того, какое обозначение дается в загранпаспорте).
- При заполнении заявления на Шенген через интернет вы не найдете СССР в списке государств. В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.
Национальность и гражданство это одно и тоже
Начать стоит с основ заполнения официальных анкетных форм, ведь в жизни с ними придется сталкиваться неоднократно. Графа с национальностью встречается в большинстве официальных (внутригосударственных, международных) документов. Поэтому важно не только определиться с тем, что писать в строке «гражданство» и в строке «национальность», но и выяснить, как именно записывать сведения. Ведь при заполнении бумаг, например, для визы на неродном языке или любых иных документов придется учитывать и корректность перевода двух этих понятий.
Национальность дает человеку только минимальный набор прав и свобод, который включает в себя право на жизнь, на свободу слова, вероисповедания. Без наличия гражданства возникает огромное количество проблем, которые касаются получения медицинских услуг, официального трудоустройства, пользования услугами учебных заведений.